La légende de Midori PDF

Son nom commercial complet est « Chambord Liqueur Royale de France ». Rechercher les pages comportant ce texte. La dernière modification de cette page a la légende de Midori PDF faite le 28 décembre 2018 à 23:14. Rosporden en Bretagne, où Joseph Postic, un producteur local, déposa la marque commerciale  chouchen .


Midori est une gentille jeune fille qui, accompagnée de ses petites sœurs, part en quête de travail dans les villages voisins. Chemin faisant, elles croisent d’extraordinaires personnages qui semblent provoquer de surprenants événements après les avoir rencontrées… Sur sa route, le trio découvre d’autres créatures magiques qui leur promettent bien des surprises.

En Bretagne, cette fermentation est déclenchée par l’apport de levures comme pour la bière. Un litre de chouchen nécessite environ un tiers de son volume en miel pour atteindre un degré alcoolique suffisant. Dans les années 1830 déjà, Alexandre Bouët signalait que  quelques-uns, dans les années où le cidre manquait, faisaient de l’hydromel, cette boisson des anciens temps . On trouve en Bretagne différents types de chouchen dont certains sont réalisés avec un mélange d’eau et d’eau de mer, sans oublier le miel.

Selon la légende, les effets du chouchen auraient été autrefois très violents. Après extraction du miel, rien n’était perdu : les rayons naturels étaient disposés dans le fût de fermentation. Le chouchen pouvait alors avoir un effet assommant. Toujours selon la légende, quelques verres auraient suffi pour tomber à la renverse. Plus vraisemblablement, il s’agissait en fait du moût de pomme ajouté à la préparation de miel pour en accroître la fermentation, le venin des abeilles empêchant celle-ci. L’explication serait donc l’effet habituel de l’alcool. Il existe une autre boisson proche du chouchen, le chufere, qui est à base de miel et de cidre.

Matmatah évoque le chouchen dans les chansons Lambe An Dro et Les Moutons. Manau en parle aussi dans la chanson Tout le monde. Dans leur chanson bretonne parodique Ker Chansonec, Oldelaf et Monsieur D évoquent le  chouchen au bon miel de Landerneau . Les Bidochons le citent dans leur parodie de Come Together,  Comme tu dégueules . Jean Floc’h et Grandpamini l’évoquent dans leur chanson humoristique « Bienvenue chez les Bretons ». Dans Rêves de Gloire, Roland C. Wagner en fait la boisson emblématique de l’ été insensé  version uchronique du Summer of Love.